Friday, January 30, 2009

Why Is Everyone So Mean To Meg In Family Guy

Ammazzare il tempo


Lei è vestita come un brutto incidente di colori che si trovano per caso all'incrocio del buonsenso. Prende la metro ogni mattina per andare a lavoro e tu la eviti puntualmente e non perché sia brutta, non lo è. Non perché ti ricorda una che ti ha rigato la macchina, assolutamente. Neanche perché la sua forte intelligenza ti mette a disagio, affatto. Tu la eviti semplicemente perché la consideri inutile per la tua esistenza. Quei discorsi fatti di cacchette di bambini e scarpettine e borsettine deliziose e domeniche a fare shopping lunches and in-laws and drool before the windows of Via Montenapoleone, you do not need. And in the unfortunate event they are found to have a chat, even just a few moments you seem endless. In the morning you need your moments of preparation before you feel ready to dive into the pit: your rituals, your book, your music. Your stuff in short, where there is no room for anyone. So much so that if you meet someone you know by chance, change car, change expression, change channel ...
She sees you when you're crushed in the crowd. With the iPod in your soul you're thinking of flying fast moving fingers nimble like dolphins on the keyboard of a guitar with nylon strings. There's not for anyone. You are in your mondo nonostante tutto. Nonostante tutto.

Poi, a un tratto senti qualcuno che ti tocca, ma fra tanta gente non ci fai caso, capita. Poi quel qualcuno ti toglie una cuffia dall'orecchio e ti urla:

- Ma ciaooooo! - E tu adesso hai soltanto un'ala e stai precipitando da quell'altezza sconsiderata che era il tuo splendido isolamento.
- Ma ciaooooo! - Ti dice sorridendo a 32 denti!
- ... - Trattieni il fiato e conti fino a 10 per arginare quella marea di insulti che ti arrivano spontanei dalle viscere. Non devi rispondere subito. Devi trattenerti. Dopotutto quella persona la vedi tutti i giorni, passate lunghe ore sotto lo stesso sterminato tetto aziendale, solo che vi ignorate. E allora se vi ignorate tutto il giorno perché not continue for that splendid road? Mysteries.

- I've seen you before, as I went by tube. It all seemed focused! I said to myself: Now I'm going to tease a bit '.
- ... - tease a bit '? In my country this is no tease. In my country this is tinkering dangerously with the attributes of a bull surrounded by red curtains.
- Listen to music?
- ... - Breathe deeply and sincerely. - No, actually I forgot the headphones in your ears for a week and not find them anymore.
- Come on, you're still the same funny!
- .... - I funny? But when I've never spoken to this ?
- What are you listening to?
- The traffic.
- Traffic?
- Yes, I signed up for an hour of car horns and shouting at Loreto me when I listen to are in meters so I think of hanging my self for the cabbages!
- Hahahahaha, this good! Traffic Loreto!
- And now.
- but this morning I've been running to catch the bus. I took the little kindergarten, because my husband could not. Fortunately the driver saw me and stopped ...
- What a busy life you have!
- It is not over! Today I go first because I have to accompany my mother-in-law to the vet. That is not her personally, her cat. But is she. After all, the cat is his, hahahaha. Then I must go and see a bag of Luìuittòn that maybe I should give my husband ...
- Come on ...
- Yes, I spotted a couple of months. I asked him how Valentine's Day gift ...
- You'll be very happy ...
- Very much, indeed! I want it so much ... But look! We arrived at our stop! See how the trip goes by quickly when you make small talk?
- Do not believe it ...
- Talk about this and that and the time flies.
- That's right, time flies. - just a shame that I would love to stop time, maybe just a second before that, when I was listening to Paco De Lucia and I just seemed to fly ...

Thursday, January 22, 2009

Do Stretch Marks Sting

In carozzaaaa! (Atto secondo)

Starring:

He
you
The crowd
The driver seat


The driver: - Well, gentlemen, your bags are in place. Now, one at a time, go and sit. Before you system before we leave.
The crowd - I, I, before I ...
you: - Franco, you do not pass ahead, push you too ... He
: - Mary, fuck! But what if I have to push everything here is blocked. But we are above or below?
you: - How do not you know? See? Are you the usual! Do not have checked before going out! I packed up, I prepared the presents, I have been shopping, I prepared the sandwiches ... something where you do! He
: - Yes, I had to do one thing, Mary. I had to shoot you in your sleep!
The crowd - Gentlemen, why do not you get off the middle and continue to fight after we got them all? He
: - Lady, Be thankful that you're a woman! The driver
: - There crammed inside there is room for everyone. Indeed, there are at least 10 free seats. Enter quietly and then talk about it inside. She is her own, the man who uploaded the two closets ... Please move ... He
: - I move when I want! The driver
: - alright, when he decided to make me a whistle ... He
: - I am 54, are above or below? The driver
: - I would put it beneath you! He
: - Young man, if that does little to be funny here m'incacchio call firefighters and stop! The driver
: - Put yourself where you will, are numbered tickets only, no seats. So you choose to sit around ...
you: - Top Franco! Run over that we are larger! He
: - But that nasty desperate *** But how do I run this scale is close and I've got il tacco della signora sulla gengiva!

La folla: - Ora che siamo su, scegliamoci i posto vicino al finestrino. Si, si, tutti vicino al finestrino... Cazzo! I finestrini non bastano...
Lui: - Maria ce l'ho fatta, sono su..
Sedile: – Non voglio, non voglio, non voglio...
Lui: – Ora scelgo un bel posto dietro così stiamo tranquilli...
Sedile: – Non voglio, non voglio, non voglio...
Lei: - Dietro ti sei seduto? Ma se lo sai che devo stare avanti se no mi sento male!
Lui: - Maria, prima che il gallo canti io ti avrò accoltellato nel there are three times!
you: - When you do that I just can not stand you Franco! This what you need to know! He
: - Now that you've vented sit down and chase a sandwich from the bag!
you: - How do you want? He
: - The one with the eggplant and sausage, is ...
you: - alright, the one with potatoes and peppers we preserve it for later ...

Wednesday, January 14, 2009

Cpap Machine Makes Thumping Sound

Si parte! (Atto primo)

Date: December 22, 2008
Time: 22.00
Location: Milan, bus station in Piazzale Lotto

Characters:

you
He
The crowd
The driver
The bus

The sidewalk is full of suitcases. It's cold, people imbaccuccata from head to toe.
all waiting bus that will travel at night and bring them, after a journey of about 13.12 hours, in Basilicata.
In a place where the word "railway" is still considered a foreign term.
spend Christmas with relatives and everyone is anxious to get there. The crowd

: - There he is! I've seen! Down there in the fog ... is coming ... Coach!
you: - Franco, did you hear? Here comes the bus! He
: - Yes I have heard. Oh well we stop mica escapes
you: - Get your bags now and put on like the stick just inside ...

The large two-story truck stop. The driver gets out and opens the rear compartment to accommodate luggage. The driver

: - Well gentlemen. Then inserted before the bags of those who go down last, so we can take them safely to the various stops.
you: - Franco did you hear? Opened the trunk. Go now! He
: - Yes, but we do not go down to the last ... She
: - But go! Do not get taken for a fool, go and get more ...

The man stroked his mustache Strap on blacks and two bags of size and weight that could easily contain a pair of oxen. He dives into the crowd and comes out the front door proudly

The driver: - her last stop? He
: - No, I go five stops before ... The driver
: - So why is here before? He sees everything that hinders. Please move ...
him: - But the nasty **** you
: - Franco! But you do not see how you deal with? Bring all the bags and you're always the last one! He
: - Look, there is an order to be respected ...
you: - Yes, yes. The usual excuses. At least you could wait at the door because there was! He
: - but that nasty ****

The man with the mustache is sweaty. With those bags and heavy jacket can not move.

The crowd - We go down before we go down first! She
: - France, followed them. You see that man as a step forward at all?
him: - But that nasty ****

Serene Man tries to recapture the bags and get back to the door.

The driver: - Again she? He changed stop? It comes down to next to last? He
: - No, I go five stops before the last ... The driver
: - Then moves. How do we load your luggage if she puts the two in front of the door cabinets?
him: - But that sweet nasty ****

The woman is dressed like a real lady. This leaves his evening cleaning companies in town and preparing to play the part of the noble woman who lives in the North and has done it. Is as it should be showing up when down in the village. In order to present well is also rebuilt the tint is put on lipstick and orange. He wore the coat that her husband bought with money from the liquidation. Now it looks as if he were talking to a cockroach.

you : - But I do not know. You also make difficult things simple, Franco! He
: - What am I doing? What the fuck did you put in these bags that weigh three tons if we have to stop only four days?
you: - What was I to put Franco? Some gift for Aunt Rosina, Aunt Concetta, aunt Carmelina, Aunt Jasmine. What is certainly the crowded pack of eight sparkling for Aunt Evelina. The pewter pot for Aunt Ernestina is light ... He
: - But the reverend nasty ****
you: - When you do that, you get nervous at all, just can not stand you Franco! You see, we are looking at all? You see, you always make me do the figures? He
: - **** (This I just can not write).

finally ending the two bags in the trunk. The driver

: - But what the hell we put in these bags? There are corpses of mica in it? He
: - No, not now. But I hope to return to memorize aunt Rosina, Concettina aunt, her aunt and aunt Carmelina Jasmine ... The driver
: - Look, I should make them pay the surcharge. You can not go around with this stuff. But here have supported the bulldozer? He
: - Pay? No, no I do not pay anything ... The driver
: - I knew it. Listen, go and sit inside, otherwise there will not start. Then I'll talk about the journey ... He
: - Available. We can talk whenever he wants!

Thus begins the long ordeal of the trip. I was there and I've seen it all ...

Thursday, January 8, 2009

Clean Horsehair Mattress

Teenagers


I'll be old? Maybe. You realize you're no longer a youngster when you observe the teens and find them really stupid. You know very well was to be one too, but not at the time you realize that, but now everything is clear, obvious.
Perhaps, in fact, do not need a degree to feel a vague sense of embarrassment when you bards from head to toe to deal with the 30 inches of snow fell in Milan, in front of you, look at two little girls with lots of colorful quilt d ' goose designer, slim jeans and ankle boots canvas. Yes, yes, Scarpettini of canvas Converse All Star, the kind that were used 20 years ago, but in the summer. Not now, now bring you absolutely all year and if they are soaked, drenched in mud and water ice are even more cool. The girls walk in front of me at the exit of metro di Piazza Udine. I loro zainetti Eastpack sono ricamati di ciondolini a forma di peluche e scritte fosforecenti. Leggo chiaramente “I Love Tiziano Ferro” su uno dei due e capisco che quella ragazzina sta vivendo un momento molto difficile.
Si dirigono verso i giardinetti ascoltando musica da un solo iPod, un auricolare a testa. Ma come cazzo fanno?
Vicino alle panchine semisepolte dalla neve ci sono due ragazzi. Riconoscono le due pischelle e vanno loro incontro. Mentre si avvicinano noto i brufoli sul viso che tradiscono i loro sedici anni. Sono teenager anche loro, ma non indossano scarpe di tela, loro no. Loro hanno scarponcini di gomma che proteggono bene i piedi dal freddo e bomber pesanti super imbottiti. Dieci centimetri sotto l'elastico known of the jackets that hold belts on, barely, pants four sizes too large. Greet the girls continue together.
Now all four are from the back and I can not help but smile. Snow. Does a cold. Girls jeans soaked to the ankle, and continue to listen to the iPod. The arrogant young men walking beside them with the butts to the wind and underwear completely off. They walk with that posture a bit 'strange, legs apart, who has shit on me and would like to avoid contamination. Maybe today will not go to school. Maybe because the radiators do not work. Perhaps you seek a place to get together and smoke, but it would be much simpler if they also pat calde e i piedi asciutti?
Certo che a volte mi sento davvero vecchio... però poi penso a chi ascolta Tiziano Ferro e allora sono proprio contento di esserlo.

Saturday, January 3, 2009

Reset Oil Life 05 Acura Rl

La signora Marilena


- Pronto, è lei il signor Salvatore
- Buongiorno, sono io. Con chi ho il piacere di parlare?
- Buongiorno, signor Salvatore. Sono la signora Marilena della SuperFry srl , so che mi aveva cercato…
- Che piacere, signora Marilena. A dire il vero sto provando a chiamare in azienda da circa una settimana. Sto scrivendo un articolo sulle friggitrici. Il pezzo andrà sulla rivista State sobri se potete
- Che coincidenza! Sa che noi build their fryers?
- But are you? Certainly the cases of life ...
- Really a nice coincidence! Tell me also, how can I help you?
- Good ... I do not know if she is the right person, however I'll explain ...
- Tell me everything. I am the wife of the owner. During this time my husband is away on business and I take phone calls to suppliers.
- Very well, Mrs. Marion. As I said, I'm not a dealer, I am a journalist ...
- Mass is the same, what would you change!
- In fact there were small differences, but no matter. Let me explain better why I sought. As I was saying. Having to do this piece, in which there will be a showcase of fryers with data sheets and photos, I was wondering if you could be kind enough to send me material ...
- Do you want a deep fryer?
- No, no. I just have a picture in a pdf with higher and technical ...
- Sure, sure, no problem. What is your fax number?
- Maybe I have not explained well, Ms. Marilena, I was talking about pictures in digital format
- Of these things I do not know much, I should inform me ...
- Madam, you have made a brochure ...
- No, no, she wrong! We do fryers ..
- Did not make myself clear, lady. I was referring to the catalog. You have done a catalog.
- Really?
- Well, yes, I have here before my eyes, I took the show to your booth. I said, since you have made a bro ... that is, a catalog, you'll definitely also photographs in digital format ...
- My husband has a Polaroid would be just fine?
- Mrs Marilena No, unfortunately those are not good. Digital photos are ... such as those that do with the cellphone ...
- Aaaah, but then he could tell me now!
- Well, madam, I am glad that I said.
- Then do this: I make a picture in a fryer with my mobile phone, then my husband when we print and sent it via fax. What do you think?
- I say that the fax is not good lady.
- What does it mean that the fax does not go well?
- (*****)… Si è rotto signora Marilena! Ecco si, il nostro fax si è scassato e non possiamo più riceve nulla!
- Mi scusi signor Salvatore, però lei mi sta facendo perdere tempo, prima mi dice che vuole il materiale e poi mi dice il vostro fax non funziona! Mi scusi se mi permetto, ma questo non è modo di lavorare. Io con i fornitori faccio tutto via fax, al giorno d’oggi un’azienda seria non può mica lavorare senza questi strumenti…
- Sono costernato signora Marilena, mi sa che dovremo attrezzarci quanto prima, assolutamente… Facciamo che ci risentiamo appena sistemiamo il fax?
- Ecco, bravo signor Salvatore, poi quando le funziona tutto, mi chiama e io le mando una bella polaroid che quella è pure a colori e vedrà come viene bene la nostra friggitrice…
- Ottimo signora. Intanto la saluto e le auguro una buona giornata…
- Si, si, vabbene, vebbene. Arrivederci… (click). Ma come si fa a lavorare senza il fax, al giorno d'oggi! Roba da non credere. È per questo che l’Italia va a rotoli…