Monday, March 23, 2009

Tech Deck In Wal Mart Canada

Il punto della situazione


- Boy, that's fine metaphors and the rest. But the truth here is one: you're dead!
- How I died last night when I went to bed I was alive, I was fine ...
- Oddly enough, all those who die before they were alive.
- Yes, but I ...
- listen boy, I do not usually discuss, I'm not your CEO and you are not negotiating a salary increase. You are here because your time is up.
- But I can not die.
- This is where you're wrong boy, you can die and how. Here, if there is one who can not die, I am. But since I am the Savior, I can do whatever the hell I please. I can, but only if I am wrong, provide a second chance. But you have to convince me ...
- How do I convince you?
- Answer my questions. But do not lie. Needless to say I know it ...
- I did not think at all. I swear on ...
- good start. Do not swear, boy!
- Excuse me, I did not want ...
- Ok, I forgive you. Now listen. If you you were raised this morning as every morning. What would you do?
- This morning? Well, I would have taken a shower, shave, I would dress and I would be going on in the office. You know, I have a series of deadlines and are ritardissimo.
- Describe all, omitting nothing.
- Well, I took the car and I would have dived into the ring. I swore just discovered that there was queue. Then I came into town ...
- And then?
- Then I cursed at every traffic light. I tried once in office parking lot and I had coffee with colleagues talking evil of those who are still there ...
- Continued.
- I would have immediately plunged into the chasm of calls and I looked at the clock every ten minutes to check how much time is the lunch break.
- Excellent! Lunch break ... What do you usually do during the hour lunch break?
- I'm going to eat with colleagues. Let's talk about football, computers. How Drupal is better than Joomla, how I answered the phone a secretary stupid, that it is difficult to get along these days ...
- But you are quite the opposite. You were sick?
- No, absolutely not.
- Did you have any physical deformity?
- No, no.
- Problems in the family?
- Fortunately, no.
- But your life you like it?
- How?
- Reply!
- Yes I did. It is true I complained a lot. I was never happy and I often felt alone ...
- What you put in a good mood?
- Have a pay rise. Receiving a compliment from my boss. Buy a new phone. Being nice to girls.
- What would you have done tonight after work?
- I would go to friend's house for a pizza and spend the evening by organizing a tournament with the Xbox ...
- And then?
- Well, at the end of the night I came home and I would have to look at Facebook, I wrote two assholes ... hem two stupid things. I read the email, sent e-mails.
- You know what tomorrow will change the world if you are gone?
- Poco.
- Nothing! There will be only one empty desk and your colleagues will share your pencil, your stapler and your roll of scotch. Put "poor" in front of your name every time you nominate. And after a little 'do not appoint even more ...
- All this is very sad.
- Do you know what is really sad, boy?
- What?
- For nearly forty years I gave you beautiful sunny days. And you even you noticed ...

Tuesday, March 10, 2009

How To Get Rid Of Blurry Spots In Vision

Open space


Today I have to write a lot. I have to do interviews and I like to give the impression that the office is doing a small, discreet, hot and mostly silent. Unfortunately queste caratteristiche mal si sposano col concetto moderno di open space, termine alla moda per indicare un gallinaio pensato fondamentalmente con uno scopo: risparmiare su porte e pareti.

- Pronto parlo con il dottor Ventura?
- Buongiorno, sono io ma non sono dottore. Con chi ho il piacere di parlare?
- Salve, sono Salvatore della rivista State Sobri Se Potete.
- Ma che onore! Conosco benissimo la sua rivista! La leggo tutti i mesi. Se le fa piacere mi chiami pure dottore, sa ormai mi sono abituato.
- Come preferisce, dottor Ventura. La chiamavo per quell'intervista...
- Ma certo, ma certo! A tale proposito volevo giusto dirle...
- (Galline fuori campo) MA NOOOOO! MA SO I HAVE DELETED FROM Farias ICSFACTOR!
- Excuse me Dr. Ventura, did not catch the last part of the sentence.
- Do not worry. I said, about the interview, I thought we could, for example ...
- (Chicken off), but surprisingly TANNED Maionchi Did you see?
- Um ... Excuse me again Dr. Ventura. I would start immediately with the first question.
- Of course, we start well, are all ears.
- Here, I want you tell me a bit 'of its beginnings. When did you start your business?
- Then, I realized that I broke into the world of Brussels sprouts back in nineteen ...
- (Chicken over) THAT THE BEAUTIFUL BAG OF TERRY!
- (Chicken fuori campo) MA NOOO!
- (Galline fuori campo) MA SIII!
- (Galline fuori campo) MA DAIII!
- Mi scusi di nuovo dottor Ventura. Ma oggi c'è il mercato proprio di fronte al mio ufficio E SEMBRA DI STARCI PROPRIO IN MEZZO!
- (Galline fuori campo) HO COMPRATO UN VESTITINO ALLA GIULY TUTTO FATTO DI TULLE!
- (Galline fuori campo) MA NOOO!
- (Galline fuori campo) MA SIII!
- (Galline fuori campo) MA DAIII!
- Che fastidio signor Salvatore, non si riesce proprio a parlare, sembra che tutte quelle voci arrivino proprio da dentro il suo ufficio.
- Si, in effetti è uno strano gioco di risonanze ACUSTICHE CHE DANNO L'IMPRESSIONE DI TROVARSI IN MEZZO A PIAZZA GARIBALDI A NAPOLI, IF YOU DO NOT KNOW THIS!
- Yes, yes, I know very well. But please do not scream, Mr. Salvatore, I feel great ...
- Dr. Ventura is right, I'm sorry. But let's continue. My second question. What advice would you give a young entrepreneur decided to follow in his footsteps?
- This is very interesting. Well first of all should think about that ....
- (Chicken VO) TONIGHT I GOT TO TAKE THE SHOES TOO BEAUTIFUL
- (Chicken over) MA Nooo!
- (Chicken over) MA SIII!
- (Chicken over) MA DAIII!
- ... Basically these are the rules to get started.
- Very well, Dr. Ventura, very, very interesting.
- I'm ready for the third domanda signor Salvatore, mi dica pure...
- Ecco, vorrei chiederle: quali grossi cambiamenti vede nel mercato dei cavolini nei prossimi anni?
- Guardi. Le confido una cosa che non ho mai detto a nessuno. Secondo me...
- (Galline fuori campo) .. E LUI Mi FA: MA SEI SCEMA? E IO GLI FACCIO: MA SCEMO SARAI TE!
- (Galline fuori campo) MA NOOO!
- (Galline fuori campo) MA SIII!
- (Galline fuori campo) MA DAIII!
- Direi di chiudere qui dottor Ventura. Poi se non le dispiace fra qualche giorno la richiamo, magari dopo le sei, possibilmente, QUANDO NON C'è IL MERCATO così possiamo chiacchierare con più tranquillità...
- Certo, certo signor Salvatore, certo. Ma mi dica the truth: she is not in the office right? It is located in a phone booth at Piazza Garibaldi in Naples, I DO NOT KNOW IF YOU HAVE THIS?
- No, Dr. Ventura, unfortunately they are in office. I swear. It's just a strange game stramaledettissimo acoustic resonances ...